domingo, 20 de diciembre de 2009

Ted Talks subtituladas

Para los que no los saben, las TED talks son pequeños monólogos en los que personas alrededor del mundo exponen ideas (como dicen en el sitio Ideas Worth Spreading, Ideas que vale la pena difundir). Suena simple, pero la verdad es que hay cosas realmente muy interesantes expuestas, por ahí no tanto para los que ya están en el campo científico, pero muy interesantes para la gente que tiene inquietudes.

Recientemente han comenzado una iniciativa por la cual miembros de la comunidad subtitulan las charlas, y otros miembros de la comunidad pueden emitir evaluaciones de la traducción. Esto permite que material que estaba atado al conocimiento del ingles y la interpretación del acento y la habilidad de hablar del exponente dejen de ser barreras. Esto permite acceso a charlas de montones de culturas distintas.

Es por esto que ya más de 400 de las más de 500 charlas disponibles en el sitio tienen subtítulos en castellano. Ya no hay excusas para explorar estas charlas, que van de lo obvio a las que abren cabezas, pero no tenemos que olvidar que lo que puede ser obvio para nosotros puede abrir cabezas en otras zonas del mundo, en gente que creció bajo una cultura diferente. Es por esto que es correcto que estas charlas también estén presentes, porque también son ideas que vale la pena difundir.

No hay comentarios:

Publicar un comentario